YOUMAGA.COMクラシファイド
*ネット詐欺が多発しております。ご注意下さい。

*複数カテゴリーへの重複投稿は削除させていただきます。

*こちらに載せられた情報は雑誌『ライトハウス』に転用させていただくことがあります。
*以下に対して、投稿者に断ることなく投稿を削除する場合があります。
・個人、または商用目的で運営されているウェブサイトについての宣伝。
・公序良俗に反する行為や内容、またその恐れのある内容を含むウェブサイトへのリンクを含む
・未成年者を害するような行為や内容
・投稿目的が明確でなく、わかりにくい内容
・会社の信憑性やビジネススタイルが明確でないもの
・簡単に儲かると利用者を煽るような内容
・頻繁に繰り返される同じような内容の投稿
・その他、弊社が不適切であると判断した投稿 ・行為
上記の内容で投稿を削除した場合、それに対して異議やもうし立てには一切応じることはございません。また、削除の当該投稿者および第三者に対して一切責任を負わないものとします。
*YOUMAGA.COMおよびこのウェブサイトの発行元であるTakuyo Corporationはコンテンツの内容 および当該内容を使用したことに起因する損害については一切の責任を負いません。



◆ライトハウス・シアトル支局にて、広告営業スタッフを募集!

明るく、やる気のある方、お待ちしています!一緒にコミュニティのビジネスの成長を応援しましょう。
応募の詳細ページへは下のバナーをクリックして下さい。





◆Join Us at Kale' 2015/ 3/24(Tue)
ポートランドのダウンタウンのカレー屋で一緒にお仕事ができる方を探しております。
私達の職場では基本的に全員がすべての業務内容をこなすという形態をとっています。
人柄が良く、勤労意欲の高い方、ぜひ一緒に日本のカレーをポートランド、その他に広げましょう。

ご興味のある方は、自己紹介(またはレジュメ)、勤務可能な日時をEメールでご連絡ください。

よろしくお願い致します。

連絡先:info@kalepdx.com
http://www.kalepdx.com

◆新規スタッフ募集 !!   商品を日本へ転送するお仕事です。 2015/ 3/23(Mon)
チームプレイが得意という方!細かい作業が得意という方!

皆で仲良く和気藹々楽しくお仕事をしてみませんか?



お仕事内容は日本に住むお客様がアメリカで購入された商品を日本へ転送するお仕事です。はじめに、お荷物の検品作業を覚えていただき、その後徐々に簡単な日本のお客様の簡単な対応を
Emailで行っていただきます。



責任を持ってお仕事をしていただける方、細かい点に気を配れる方、新しいことに挑戦することが好きな方であれば、転送会社勤務経験の必要ナシ!



勤務時間:9時〜5時の間で応相談 (休業日―土日祝)



資格:パソコン作業を問題なく行える方 (タイピング、Google検索、Microsoft Wordなど)



弊社所在地:ポートランド空港近郊



給料:10ドル〜15ドル



簡単な志望動機と履歴書をお送り下さい。



連絡先:job@spearnet-us.com
http://spearnet-us.com

◆新規スタッフ募集 !!   商品を日本へ転送するお仕事です。 2015/ 3/23(Mon)

チームプレイが得意という方!細かい作業が得意という方!

皆で仲良く和気藹々楽しくお仕事をしてみませんか?



お仕事内容は日本に住むお客様がアメリカで購入された商品を日本へ転送するお仕事です。はじめに、お荷物の検品作業を覚えていただき、その後徐々に簡単な日本のお客様の簡単な対応を
Emailで行っていただきます。



責任を持ってお仕事をしていただける方、細かい点に気を配れる方、新しいことに挑戦することが好きな方であれば、転送会社勤務経験の必要ナシ!



勤務時間:9時〜5時の間で応相談 (休業日―土日祝)



資格:パソコン作業を問題なく行える方 (タイピング、Google検索、Microsoft Wordなど)



弊社所在地:ポートランド空港近郊



給料:10ドル〜15ドル



簡単な志望動機と履歴書をお送り下さい。




連絡先:job@spearnet-us.com
http://spearnet-us.com

◆Japanese Research & Data Entry Specialist (40 hours/week) 2015/ 3/16(Mon)
this is a very exciting opportunity with a Fortune 100 internet company currently in need of a Japanese Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Japanese to English, English to Japanese).
This project requires freelancer candidates who can commit to 40 hours/week availability, you can manage your time at your convenience and work in your timezone.

As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are:
Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided
Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies
Engage in online discussion with colleagues on best practices
Ensure quality of data in the database

Educational Requirements:
University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of experience working with English and Japanese languages in a business environment will suffice

Minimum Qualifications:
Native in Japanese
Highly proficient in reading and writing English and Japanese
Proficient in English to Japanese and Japanese to English translation at the word/character level Advanced internet research skills
2 years of relevant experience in business or translation in Japanese and English
Working webcam

Preferred Qualifications:
Degree in a technical field
Quick learner with creative problem-solving and analytical skills

Candidates must complete the following tests:
Elance English Grammar
Elance English Language

IMPORTANT NOTE:
Please answer the following questions on your cover letter and attach a CV:
Please re-confirm your level of English - Basic, Conversational, Fluent, or Native/Mother tongue
If Native/Mother tongue, please specify whether English is the language you learned at birth or if it was a secondary language you learned
Please re-confirm your level of Japanese - Basic, Conversational, Fluent or Native/Mother tongue
If Native/Mother tongue please specify whether Japanese is the language you learned at birth or if it was a secondary language you learned.
How many hours are you available weekly?
What are your other regular weekly commitments for work and/or school and how much time do those commitments take?
If you have other projects at Elance; how many are currently active and is there a due date for the ones that are active?
After reading the description how long do you see yourself in this kind of assignment? Less than 3 months, 3-6 months, 6-12 months, or more than 12 months?
The selection and screening process requires potential candidates to undergo a series of online evaluations to gauge their fit for the freelancer position. Upon successful completion of the evaluation exercises and interviews with us, an offer will be made.
Please make sure you answer the questions above, attach a CV and take the necessary Elance tests so your application won't be marked as spam, or be declined
連絡先:japanese_recruiter@outlook.com

◆スタッフ募集中 2015/ 3/15(Sun)
SEポートランドのフードカート「Sushi PDX」にて多忙のためヘルパー募集中です。
夏の終わり頃まで、火曜日から金曜日まで夕方から六時間ほど働けて、それ以降もできれば長期で働ける方を探しています。
英会話に支障がなく責任感のある方で、飲食業界一般に興味のある方を希望します。基本的に経験不問ですが、寿司やキッチンの経験があれば尚可。
就労許可要です。
興味のある方はメールでご連絡下さい。
連絡先:sushipdx@gmail.com

◆求人(サーバー) 2015/ 3/ 7(Sat)
Maki レストランではサーバーを募集しています
食事することが好きな人
料理することが好きな人
接客業務を楽しめる人
経験不要
宜しくお願いします
詳細はメールにてご連絡ください。

連絡先:makitigard@gmail.com
http://makirestaurant.com

◆貿易コンサルティング会社:フルタイム・経理社員募集 2015/ 3/ 6(Fri)

◆貿易コンサルティング会社:フルタイム・経理社員募集

輸出入コンサルティングのストリームラインでは、
ポートランドオフィスにて、主に経理、検品・発送などのウエアハウス業務、貿易事務・カスタマーサポート、
をしていただけるフルタイム正社員を募集しています。

3年以上の経理経験が必須です。
日々の経理事務(主にAR)、月毎に正確な経理諸表を作成しレポートをしていただきます。
社外のCPA(日本人)としっかり連絡を取り合い仕事ができる、
コミュニケーション能力の高い人を希望しています。

また、細かな作業ができ、作業の確認や記録をきちんとこなしていける方が希望です。
貿易事務・作業についてはすべて日本語での労働環境で初心者でも問題ありませんが、
下記は必須事項となります。

・経理経験3年以上
・英語、日本語でのコミュニケーションができること
・Excelなどのスプレッドシートが使用できること
・QB2013以降での経理経験
・オフィス系のアプリケーションが使用できること
・労働ビザ、グリーンカードなど合法的に働ける労働許可・ステータス

指示を待つのではなく、能動的に仕事ができる方をお待ちしております。
お客様とのコミュニケーションが大切ですので社交性のある方が希望です。

場所はポートランド空港から車で三分、Costco Airportのすぐ裏になります。
ダウンタウンからはI-84を通り車で15-20分ほどです。

■募集要件
待遇:  フルタイム
開始時期:  2015年3月以降
給与: DOE、 実績によりボーナス年二回
ベネフィット: 社員旅行、各種健康保険
業務時間: 9:00am-5:00pm ※日により週末などの出社、残業が必要な場合もあります。
業務曜日:  月曜から金曜日。土日、National Holidayは休業になります。
勤務地:  ポートランド近郊(空港すぐ隣)
業務内容:  経理事務、ウエアハウス業務、カスタマーサポート、輸出入事務など
その他:  運転免許は必須

履歴書を下記までお送りください。
email: jobs@usstreamline.com
Streamline Corp. 担当:後藤

※電話でのお問い合わせにはお応えできませんので予めご了承ください。
連絡先:jobs@usstreamline.com
http://www.usstreamline.com
連絡先:jobs@usstreamline.com
http://www.usstreamline.com

◆Enrty Level Sales Assistant 2015/ 3/ 5(Thu)
A manufacturing company in Hillsboro is seeking for an entry-level Sales Assistant.

Status: Full-time
Language: Japanese and English
M-F 9-6
$35K~45K.

- Inventory Control monitoring
- PO/Inquiry process
- etc
連絡先:SF@top-us.com
http://www.top-us.com

◆☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻訳チェッカーの募集★☆ 2015/ 3/ 4(Wed)
"業拡大に伴い下記専門分野の【在宅】でのフリーランス英日あるいは日英の翻訳者、翻訳チェッカーを募集します。
〜弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、翻訳技術や知識を高めてみませんか?〜

日英翻訳:医学、看護、生理学、歯科、心理学、農業、人文 、数学、物理
英日翻訳:リーガル契約、歯科、人文 、数学、物理
*上記以外の分野でもご応募お待ちしております*

【採用条件:経験者採用】
※3年以上の学術論文翻訳経験 ・日本語を母語とする方・英語のネイティヴスピーカーで学術日本語に秀でている方
※最低4年生大学学士号以上の取得者もしくは、修士号・博士号関連分野の取得者が望ましい
※翻訳資格をお持ちの方優遇 弊社は翻訳の質を最も高いレベルで維持する上で、同程度の能力を有していることが望ましい。

★翻訳家としての気質や翻訳経験のある方なら、ぜひ応募してみてください★
☆まずはチェッカーから経験をつんでみたい方も、ご応募お待ちしております☆

【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳 4円〜、英日翻訳 5円〜 日英翻訳チェック1.4円〜、英日翻訳チェック2.8円〜、

【応募方法】
下記フォームよりご応募いただきますと書類選考の上、翻訳トライアル(無償)に 進んで頂きます。

http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

担当:仙台



【クリムゾンインタラクティブについて】弊社は約40,000名以上の顧客を抱えており、14万以上の書類から多数の言語サービスを提供し、日本でトップの業績を残しております。現在業界をリードする翻訳会社の一つとして数えられております。
NY・インドオフィスの他、日本法人を東京・御茶ノ水に構えています。2008年より老舗の教育学術出版社である丸善株式会社と業務提携をスタートし、学術界に太いパイプを築き、盤石の体制を整えてまいりました。インド本社内に、専門分野別に分かれた80名余の校正者が在籍しており、社内において英語原稿のレビューや校正を行なっています。翻訳作業の中に、自社リソースを使ったネイティブチェックを何度も加える工程を確立しており、それゆえ品質の高さには定評をいただいております。
• 2010年にThe elite RED Herring GlobalやAsia Awards 2010を、また2012年には私どもの品質へのこだわりが認められ、World Quality Commitment (WQC) Awardで金賞 を獲得いたしました。
• 2013年、クリムゾンインタラクティブはグーグルとFICCI(Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry) により開催されたIndia SME Heroes Challengeにて最優秀賞を受賞しました。
•2014、アメリカ・テキサス州に本部を置くthe World Confederation of Businesses (WORLDCOB) が、毎年国際ビジネス競争力などに秀でた企業を称えて贈られる “BIZZ 2014” を、ビジネス競争力と品質管理能力の分野において受賞しました。(アラブ首長国連邦アブダビにて開催)

ユレイタスは、クリムゾンインタラクティブの 翻訳サービスブランドです。国際品質認証ISO 9001:2008に加え、国際情報セキュリティー認証ISO/IEC 27001:2005も取得しています。
"

連絡先:joinus@ulatus.com
http://www.ulatus.jp/

◆★★★Chef Naokoスタッフ募集のご案内★★★ 2015/ 2/28(Sat)

ディナーのサーバー、キッチン盛付等 
週に3日から 応相談

★料理をする事が好きな人
★ロケーション:ポートランドダウンタウン
★駐車場 有 
★働くビザのある人 OPT可
★履歴書を添付してメールにてご連絡下さい。

お待ちしています!

連絡先:catering@chefnaoko.com
http://www.chefnaoko.com

◆通訳急募 日英 2015/ 2/28(Sat)
ポートランドとユージンで通訳 日英 急募
基本会話が分かればOKです。
英語のできない日本人老夫婦の
アテンド
出婦、学生 リタイアOKです。
男女問いません。 
日程 3月3日 終日
3月4日  9時から2時まで
どちらか一日でもOK
高給 優遇

連絡先:tour@pacifier.com

◆アウトレット買付アシスタント 2015/ 2/28(Sat)
◆急募!ポートランド周辺アウトレット
ブランド買付けアシスタントスタッフ多数募集 3/3/15 から

年齢制限なしショッピング好きの方、、学生の方、主婦の方でも大歓迎です、男女性別は問いません。
フレキシブル仕事時間 
友達同士の参加OK お待ちしております。

給与: およそ1日$80
(時給又はコミッション制、ご希望に応じて相談可能)
日常英会話程度
勤務地: Oregon、Washingtonのアウトレット
応募人数: 7人
連絡先:japane@pacifier.com

連絡先:japane@pacifier.com

◆Accounting Assistant 2015/ 2/19(Thu)
◆Accounting Assistant大募集 
in Hillsboro

Industry: Manufacturing
Position: Accounting Assistant
Type: Full-time
Salary: 45-50K

- about 10 years of accounting experience needed
- must be bilingual in Japanese and English


Please send your resume to
SF@top-us.com

連絡先:SF@top-us.com
http://www.top-us.com

◆【日系企業にて、翻訳・通訳を募集!】 2015/ 2/19(Thu)
オレゴン州、ポートランド南の日系企業にて、英語のサポートが必要な担当者さんについて翻訳・通訳をしてくださる方を募集しています。


【勤務地】
South of Portland, OR


【業務内容】
Conduct interpret and translate tasks for new coming chief from Japan.
(Include attend meeting together, handle phone calls, help with general conversations, etc…)
Other tanks may assigned by manager.


【応募資格】

**Entry level okay, but MUST be Japanese English Bilingual**

-no experience is okay, but must be a willing to learn new things and help other people
-entry level okay, but experience working in office environment preferred
-experience and knowledge of food industry is a big plus
-excellent communication in English and in Japanese
-excellent with handling multi-tasks

-Associate Degrees or higher


【給与、その他】
-Work hour: Mon-Fri. 8:00-16:30 PM
-$13.00/h
-With competitive benefits
-No Over time
-No visa support


【ご応募】
info@shigotosagashi.com へ英文レジュメをお送りください。
連絡先:info@shigotosagashi.com
http://shigotosagashi.com

◆◆ご自宅からのレビュー投稿のお仕事です◆ 2015/ 2/16(Mon)
在宅ワークのお仕事依頼です。

商品やサービスのレビューをマニュアルに沿って
ご記入いただくだけのとても簡単な業務になります。
文章を書くのが苦手な方でも簡単に取り組める仕組みに
なっておりますので、お気軽にご応募ください。
【報酬】
レビューに掲載される広告がクリックされる度に
5円〜の報酬が永続的に発生します。
(レビューの広告が1日10クリックされた場合)
5円×10クリック=50円
365日だと18,250円
10記事あれば182,500円
50記事あれば912,500円
100記事あれば1,825,000円⇒月収に換算すると152,083円!
【募集地域】
全国どこでも在宅や外出先などから
海外在住の方はPayPalでの報酬お受け取りが可能です。
【応募資格】
パソコン、スマートフォン、携帯電話で
インターネットに接続出来る方。

【応募方法】
当社ホームページよりご応募下さい。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、
お仕事の詳細について自動返信メールを送信いたします。
必ず受信可能なメールアドレスをご入力ください。
携帯アドレスをご使用の場合は「 @imatasu.net 」からの
ドメイン受信許可を設定してください。
それでは、ご応募お待ちしております。
連絡先:http://imatasu.net/mosuman/
http://imatasu.net/mosuman/

◆【自宅簡単☆発送代行のお仕事】丁寧なお仕事が得意な方必見☆ 2015/ 2/11(Wed)
こんにちは、
応募内容を観覧頂きありがとうございます。

お仕事の内容
・弊社で購入した商品をアメリカのご自宅で受け取って頂き検品を行い日本へ転送して頂くお仕事です。
・なれてきたら買い付けのお仕事もお願いしたいと思っております。

詳細などはチャットでのやりとりとなりますので、自宅にインターネット環境が必要となってきます。


未経験者の方でも大歓迎でございます!
はじめはこちらでしっかりサポートさせて頂きます。

こまめにチャットなどで連絡が取れ、継続して一緒にお仕事をしていける方を探しております。

作業は自宅で行えますので、小さなお子様がいて外にパートに出るのは難しい主婦の方など歓迎致します。

興味のある方はまずはこちらのメールまでご連絡ください。
eworks34@gmail.com

担当:宮田
それではご連絡お待ちしております。
連絡先:eworks34@gmail.com

◆簡単な転送業務★在宅勤務★スキ間時間を有効に活用しませんか 2015/ 2/ 5(Thu)
新規スタッフ募集! 簡単な転送業務★在宅勤務★スキ間時間を有効に活用しませんか

ご自宅にインターネット回線につないだパソコンと梱包スペースがあれば、お仕事可能です。

海外から日本に商品を輸入して、日本国内のショッピングサイトで輸入品を販売しています。
おかげさまで現在までに3年以上営んでおります。
業務拡大のため、海外から日本へ荷物の転送を請け負っていただける方を募集します。

ご自宅で荷物を受け取り、ご自宅に集荷に来てもらう、非常に簡単な転送のお仕事です。
転送する商品は、玩具や雑貨なので安心です。

ブランド品などの取り扱いはないので、ショップへ出向いて買付ける業務などはございません。

■業務内容
・ネットショップから配送されてくる商品の検品
・梱包作業
・配送業者への引き渡し
・業務に関する連絡

■ご応募資格
・アメリカご在住の方
・スカイプ通話が可能な環境、エクセルが出来る程度のPCスキル
・日本語、英語ともに日常会話以上
・連絡がマメに出来る方

■報酬
・転送1件/1000円~
 転送荷物の量は応募者の状況に合わせて要相談とします

経験とスキルに合わせて昇給します。減給はありません。
尚、日本から海外への輸出も行っておりますので、条件が一致すれば日本からの荷物の転送も後に依頼します。

作業自体は簡単です。
機械的な作業が多いため、ちょっとした空き時間の時間を有効活用として、コツコツ作業を正確に行える方が向いていると思います。


お仕事内容に興味を持って頂けた場合は、お気軽にご応募ください。

・お名前
・お住まいのエリア
・メールアドレス

をご応募の際にご連絡ください。

皆様のご応募をお待ち申し上げます。
連絡先:parthenon555@gmail.com

◆簡単 転送のお仕事募集 2015/ 2/ 5(Thu)
こんにちは。

日本で輸入業をしています。

米国内から発送された商品を受取、検品後、まとめて週に1回程度日本に転送して頂くお仕事を募集しています。

主にアップル等のブランドものになります。

日本への配送はこちらから契約を結んでいる業者を通じて集荷に伺います。

完全在宅での簡単なお仕事です。


【募集要項】

■エクセル、ワードが使える
■主婦の方
■多少の荷物を保管できる方(2畳〜4畳)
■できれば連絡が24時間以内に取れる方
■最後まで責任を持ってお仕事を出来る方


【報酬に関して】
■1転送1,500円〜、別途1商品に付き検品料金も支払います。
■末締め、翌10日払い
■銀行振込orペイパルにて支払ます。
 手数料は当社が負担します。

何か不明点がありましたらお気軽にお申し付け下さいませ。

ご興味ある方はまずはスカイプにて面談が出来ればと存じます。

よろしくお願いします。

連絡先:info@e-gle.co.jp
連絡先:info@e-gle.co.jp

◆◆◆ 【急募】アルバイト募集 IN PORTLAND ◆◆ 展示会でのサンプル配布 2015/ 1/27(Tue)
業務内容: Yard, Garden & Patio Showの弊社展示ブースで、商品サンプル配布のお仕事。KATU2TVとKXL-FMでコマーシャルされている商品です。明るく元気な方。

月日: 2015年2月27 日(金)〜3月1日(日)  3日間
時間: 午前10時〜午後6時 (昼食休憩1時間)
場所: Oregon Convention Center
Portland Expo Center
777 NE MLK, Jr. Blvd, Portland, OR 97232
日給: $100.00 (駐車料別途支給)
英語能力: 日常会話以上
事前打合せ: 採用の場合には、前日の2月26日(木)午後7時頃から9時頃まで、商品や仕事内容の説明の打合せを兼ねて、ポートランド市内で会食をいたしますので、この打合せにも出席できることを条件といたします。

応募締切: 2015年2月7日
応募方法: E-メールで、件名を[YGPアルバイト]として、略歴をお送りください。

連絡先:hb-101@hb-101usa.com
http://www.hb-101usa.com

◆◆◆ 【急募】アルバイト募集 IN PORTLAND ◆◆ 展示会でのサンプル配布 2015/ 1/27(Tue)
業務内容: Portland Home & Garden Showの弊社展示ブースで、商品サンプル配布のお仕事。KATU2TVとKXL-FMでコマーシャルされている商品です。明るく元気な方。

月日: 2015年2月19日(木)・2月20日(金)・2月22日(日) 3日間
時間: 午前10時〜午後6時 (昼食休憩1時間)
場所: Portland Home & Garden Show
Portland Expo Center
2060 N Marine Dr., Portland, OR 97217
日給: $100.00 (駐車料別途支給)
英語能力: 日常会話以上
事前打合せ: 採用の場合には、前日の2月18 日(水)午後7時頃から9時頃まで、商品や仕事内容の説明の打合せを兼ねて、ポートランド市内で会食をいたしますので、この打合せにも出席できることを条件といたします。

応募締切: 2015年1月31日
応募方法: E-メールで、件名を[Portland HGアルバイト]として、略歴をお送りください。

連絡先:hb-101@hb-101usa.com
http://www.hb-101usa.com

◆商品の受取、検品、発送 2015/ 1/21(Wed)
こんにちは。

eagle.inc

と申します。

日本で輸入業をしています。

米国内から発送された商品を受取、まとめて週に1回程度日本に転送して頂くお仕事を募集しています。

完全在宅での簡単なお仕事です。


【募集要項】

■エクセル、ワードが使える
■主婦の方
■多少の荷物(2畳から4畳程度)を保管できる方
■連絡が24時間以内に取れる方
■最後まで責任を持ってお仕事を出来る方


【報酬に関して】

■発送1回1,500円〜
■末締め、翌10日払い
■銀行振込orペイパルにて支払ます。


【応募方法】

下記を連絡ください。

・名前:
・年齢:
・住所:
・最終学歴:
・メールアドレス:
・スカイプID:
・現職:
・自己PR:



何か不明点がありましたらお気軽にお申し付け下さいませ。

ご興味ある方はまずはスカイプにて詳細のお話が出来ればと存じます。

よろしくお願いします。

坂本
連絡先:info@e-gle.co.jp

◆学習塾の教員募集中 2015/ 1/ 6(Tue)
帰国生、永住生のための学習塾、巣鴨アドバンススクールでは教員を募集しています。

生徒の可能性を見いだせる人、生徒の力を引き出せる人、生徒を大事にできる人、教員自ら成長し続ける人を募集します。

内容:ジュニア(幼稚部)クラス
授業形態:クラス授業
勤務日時:平日 月水金のいずれか
4:15〜6:30
場所:ポートランド校

個別指導の教員も募集中です。

科目:英 & 国or数(小学〜中学)
授業形態:個別指導
勤務日時:平日(1日〜4日/週)
3時15分〜7時30分 or 4時15分〜7時30分
場所:ポートランド校&バンクーバー校(火金)

夏祭りなどのイベント企画や運営にも参加する機会もあります。

職員一同、生徒のために考え行動しています。指導経験の有無ではなく、同じ志をもった先生を歓迎します。

興味のある方は履歴書(日本語or英語)をメールにてお送りください。info(アットマーク)sugamoadvance.com
連絡先:503-690-0834
http://www.sugamoadvance.com

◆フルタイムのオフィススタッフ募集 2014/12/19(Fri)
教育プログラム及び一般旅行手配のフルタイムのオフィススタッフを募集してります。日本語・英語バイリンガルな方で日本とアメリカを繋ぐ仕事に興味のある方、地域コミュニティーに貢献しながらヒューマンネットワークを構築していくことに興味のある方、下記連絡先に日本文・英文両方の履歴書を添付してお申し込みください。
対象はアメリカ市民権又は永住権保持者のみです。

勤務地:ポートランドダウンタウン
運転免許証要

ご応募お待ちしております!

連絡先:educationpdx@yahoo.com

◆◆【日系企業にて、Sales Associateを募集!】 2014/12/11(Thu)
オレゴン州、ポートランドの日系企業さんにて、営業さんを募集しています。日本でトレーニングを受ける事が可能な方でお願い致します。


【勤務地】
Portland, OR


【業務内容】
Sales activities of semiconductor equipments.


【応募資格】

**Entry level okay, but MUST be Japanese English Bilingual**

-Some experience in sales preferred
-Love machines and have excellent communication skill
-Excellent with handling multi-tasks
-Able to attend orientation in Japan
-Associate Degrees or higher


【給与、その他】
-35-40K (DOE)
-Full Time
-Competitive Benefits
-No visa support


【ご応募】
info@shigotosagashi.com へ英文レジュメをお送りください。
連絡先:info@shigotosagashi.com
http://shigotosagashi.com

◆◇年齢・経験不問◇〜在宅ライター募集中〜★好きな時に好きな場所で★ 2014/12/10(Wed)
イノーバでは、企業のWebサイトに載せる文章を執筆していただける在宅WEBライターさん・エディターさんを募集しています。
◇完全在宅で出来るライティングのお仕事です◇

▼ すでにライター・エディターのお仕事をされている方
▼ 文章は、書くのも読むのもキライじゃない
▼ 専門、得意領域をお持ちでライターに興味のある方
▼ 今はお仕事をお休みしているけれどキャリアを再スタートさせたい
▼ 時間・場所にとらわれず、自由に仕事がしたい
▼ 副業としてライターをご検討されている方
▼ ライティングスキルを身につけたい学生


初心者からライターご経験のある方まで、幅広く募集しております!
イノーバのサービス内容については、こちらをご確認ください。
http://innova-jp.com/content-studio-service/

【お仕事内容】
 ・企業のウェブサイトやブログに掲載するための記事執筆(1記事1000文字程度)
 ・TwitterやFacebookに投稿するための短文の作成
 ・国内外のテーマリサーチ

 <執筆例>
  多言語翻訳や海外ECに関するブログ記事を執筆した事例
  http://www.worldjumper.com/blog/
   電子書籍・読書・ITなどの情報を発信するメディア「ブックウェーブ」
  http://www.bookwave.jp/

  ※上記外にも、美容、健康、ファッション、恋愛、教育、IT、マーケティング、
  ライフハック、エネルギー、Eコマースなど、幅広い分野の案件がございます。

  イノーバの事業概要については、こちらをご確認ください。
  http://innova-jp.com/company/

【報酬】
 ・一記事3,000円程度のものが中心ですが、中には1.5万円超の高額案件もご紹介させていただきます。
 ・通常は、週1〜3本書いて頂く事が多いです。
 ・お支払いは銀行振込またはPayPalのどちらかをお選び頂けます。

【勤務地】
  自由

 ★応募のメリット★
 ・ たくさんの執筆案件から興味のあるジャンルを選んで執筆いただけます
 ・ 初心者でも安心な、スタッフの丁寧なサポートをご提供いたします
 ・ 高いスキルの仲間に囲まれながら、ライティングスキルとデジタルマーケティングの知識を習得できます
 ・ 自由な時間を選んでお仕事をして頂けます。
 ・ ウェブのお仕事が始めての方には、執筆の進め方を丁寧にご案内します。


【応募の流れ】
 @ 下記URLの採用ページに記載されている応募フォームから必要事項を入力
   http://penya.jp/writer-editor/
 A 課題を提出
 B 課題提出から2週間以内に合否をご連絡
  ※登録手数料や教材購入などはありません。

【Q&A】
 このページだけではお伝えできないことがたくさんございますので、
 下記URLのQ&Aページで詳細をご確認ください。
 http://penya.jp/faq/

【弊社代表の思い&ミッション】
http://innova-jp.com/company/

ご応募をお待ちしております!!

連絡先:apply@innova-jp.com
http://penya.jp